Last week Laura and I had the opportunity to speak at Calvary Chapel, Salem here in Oregon. As well as giving an update on Bible translation projects that we’re involved in in Tanzania, I took a look at 1 Peter 2:4-12, exploring what it means to read this section of the letter from a missional […]
In Luke 4 we see Jesus enter the synagogue at Nazareth, read from the scroll of the prophet Isaiah and announce that the prophecy of good news for the poor, release of captives, healing of the blind and the year of the Lord’s favour has been fulfilled that very day. The crowd are amazed and speak well of him. But then something changes.
For me one of the biggest blessings of being involved in cross-cultural mission is having the opportunity to read the Bible with people of different cultures who are living in very different situations to myself, and in the process learning more about the biblical text and about God himself. I’ve written before about how I think the church’s role should never be simply to teach the Bible, but rather to help give people the tools to engage with the Bible in their own language, and then to read it together with them.
A couple of weeks ago we had the opportunity to speak at one of our supporting churches, Calvary Chapel of Petaluma, California. If you’d like to know more about what God is doing through Bible translation around the world, and the small part that we play as we work with Wycliffe Bible translators, you can listen to our talk…